Свадебные тосты

Итак, как сказал Аркадий Райкин, айн унд цванцих фир унд зибцих! Что в переводе с древнегреческого означает: господа и дамы, позвольте начать!
Я рад вас приветствовать за нашим праздничным столом! Поднимаю бокал за всех, кто приплел, чтобы разделить нашу радость! 

Молодая девушка, ехавшая на машине, сбила молодого человека - мотоциклиста. Удар оказался несильным. Юноша поднялся с земли и обратился к прохожему:
- Вы бы не согласились быть моим свидетелем?
- Не знаю, что и сказать! - отвечает прохожий. - 
Вообще-то я вам не советовал бы после такого короткого знакомства... жениться!
Нам известно, что жених с невестой знакомы друг с другом несколько дольше. Поэтому у нас нет никакого основания отговаривать их от женитьбы. Женитесь на здоровье! За молодых! 

Бернард Шоу утверждал: "Жениться глупо, не жениться - еще глупее".
Наши молодые из двух глупостей выбрали меньшее. И правильно сделали! Молодцы! Поднимаем бокалы за вас! 

 

Источник:  www.aphorism.ru

*

*

im

wz